2017Maio

Novos Produtos

新商品 メニューに仲間入り 東宝苑特製 台湾ラーメン    800円 暑い日が続いて、体力が無くなってきてる貴方に、是非一杯 にんにくたっぷり、スタミナ満点 É o tempero do picante em um bom caminho, eu poderia comerDesculpa para os pobres na expressão As mulheres são muito populares かき氷も始めましたLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Tema-hortênsias -

東宝苑のホームページ イメージチェンジ 紫陽花をイメージしてみました 先日、母の日にお花をあげようと姉妹で考え、お花屋さんに行ってきました。 店頭には、すでに紫陽花が並んでいましたよ 紫陽花の花言葉、みなさんはご存知でしたか? 代表的には、『移り気』が挙げられますが、最近では『家族団欒』という花言葉も広がっているみたいですよ              Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Você sente que você pode pagar. Capaz de

夏に向け、綺麗な可愛いお花がいっぱい出てくる季節になりましたね 個人的には、ポーチュラカが好きです赤や黄色やオレンジ、ピンクと色んな色があって、可愛い ですよね 個人的に東宝苑にも、植えちゃおうかなぁ~って思ったり また植えたら写真載せますね Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Solicitamos atenção no uso das informações fornecidas.

Fim do evento

ゴールデンウィークのイベント終了しました☆ご来店ありがとうございました!原木しいたけの菌打ちを体験された方は、ご登録頂いたメールアドレスに椎茸の成長記録を配信致しますので、楽しみにしててくださいね😊今後とも、東宝苑をよろしくお願いいたします。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Eventos realizados no Toho-en

東宝苑イベント4日目 A figura para as crianças na natureza repleta de correndo ao redor durante o evento foi abençoada com  小さなお子様から、おじいちゃまやおばあちゃまの笑い声があふれており大変嬉しく思っております 親子一緒にピザ作り  体験料 500円 ピザの生地を自分でお好きな大きさ・形に伸ばし、お好きなトッピングをしていただきます。 しいたけの原木に菌を打ち、原木に自分の名前をつけよう。 菌を打った原木は、2夏寝かし来年の秋ごろ収穫ができます。 来年また、自分の名前が付いた原木を探しに来てください。 原木椎茸の成長記録をメールで配信させていただきます しいたけの原木の菌打ち体験 1本 500円  対象年齢3歳くらいからOK 頑張って働いて頂いたら、お給料として東宝円を発行させていただきます。 その東宝円で、駄菓子やポップコーン、かき氷、わたがしなどを買うことができます。 大人もハマる、ストラックアウトも大人気  1回5球 100円 まだまだご予約受け付けております。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。